Перейти к основному содержанию

05:51 26.05.2022

О шести обетах пророка Мухаммеда христианам всего мира

29.02.2016 09:37:55

Беседа корреспондента Радио «Радонеж» Антонины Арендаренко с Владиславом Красновым, руководителем Общества американцев за дружбу с Россией «Добрая воля».

Слушать: http://radonezh.ru/radio/2016/02/02/20-35.html

Владислав Георгиевич Краснов, уроженец Перми, бывший профессор и глава Русского отдела Монтерейского Института Международных Отношений в Калифорнии, теперь возглавляет общество американцев за дружбу с Россией «Добрая воля» (www.raga.org), он автор книги «Новая Россия: от коммунизма к национальному возрождению».

Недавно Краснов перевел 70-страничный буклет американского исламоведа и арабиста Джона Морроу к его 450-страничному исследованию «Соглашения пророка Мухаммеда с христианами его времени». Эти документы были известны в течение многих веков и воспринимались как закон. Но учёные как мусульманской, так и западной традиции пренебрегали ими. Поэтому они остались практически неизвестными для массы верующих.

Буклет д-ра Морроу содержит первоисточники, шесть важнейших документов: Обет пророка Мухаммеда монахам горы Синай; Пакт пророка Мухаммеда с христианами Персии; Договор Пророка Мухаммеда с христианами мира в двух вариантах; Пакт пророка Мухаммеда с христианами Наджрана; и Обет пророка Мухаммеда ассирийским христианам. Коллективно Краснов их назвал «обеты», то есть официальные «обетования» или обещания христианам.

Эти документы профессор Морроу заново разыскал в заброшенных монастырях и среди пыльных коллекций давно не издававшихся книг, порой даже не переведённых. Он приводит убедительные аргументы о подлинности этих документов, которые запрещают мусульманам нападать на мирные христианские общины, грабить их, останавливать ремонт церквей или сносить их под мечети, препятствовать христианским женам ходить в церковь и получать духовное руководство от христианских священников и старейшин, и т.д.

 Более того, пророк Мохаммед повелевает мусульманам активно защищать христиан «до скончания Времени». Разумеется, Обеты были даны на основе взаимных обязательств со стороны христиан. «Если Мусульманин нуждается в Христианской помощи, Христианин должен дать ему постой и укрытие от врагов в течение трех дней и ночей…Христиане должны… защищать женщин и детей Мусульман, не доставлять их или обнаруживать врагам» гласит Обет христианам Ассирии. Краснов перевёл буклет Морроу, т.к. считает своим долгом способствовать гармоничности межэтнических и межконфессиональных отношений внутри стран как залог мирного сосуществования между странами.

Антонина Арендаренко: Честно говоря, само заглавие «Шесть обетов пророка Мухаммеда христианам всего мира» меня несколько смутило. Я ведь человек малопросвещенный в этом смысле.

В.К.: До недавнего времени я тоже был малосведущ. Но я возглавляю Общество американцев за дружбу с Россией. Главный принцип нашего общества - "США и России   дружить друг с другом". Это  форма народной дипломатии, она не касается ни идеологии, ни политики. Мы ищем взаимопонимания на основе Доброй Воли. Наша цель - наводить общие мосты. Я бы не поднял тему обетов пророка Мухаммеда, если бы не был председателем общества дружбы Америки и России - сокращенно  RAGA (Russia-American Goodwill Association).  У нас есть сайт, и мои материалы, в том числе и «Шесть обетов…»выставлены на моем сайте.

Эта инициатива исходит от группы американцев, которые попросили меня перевести «Обеты». В обществе РАГА у меня сотни подписчиков. Я рассылаю бюллетень новостей, его многие читают, присылают мне письма, поправки, свои мнения.  И вот однажды американцы меня попросили перевести на русский язык «Шесть обетов пророка Мухаммеда с христианами своего времени».

Это дело очень важное особенно сейчас. Ввиду терактов на Ближнем Востоке, и в Париже, и в Сан-Бернардино (США) поднимается волна исламофобии. И вы знаете, что кандидат в президенты США  Дональд Трамп призывал ужесточить меры против американцев, которые исповедуют ислам, чтобы их регистрировать и т. п. Т.е. начинается волна дискриминации и исламофобии. Конечно, это нежелательно в США, нежелательно в Европе, нежелательно в России. Это тема очень злободневная.

Когда они обратились ко мне с просьбой перевести «Шесть обетов…» на русский язык - я удивился. Я вообще знал, что когда религия Ислама зарождалась, пророк Мухаммед и его сподвижники относились  к христианам и иудеям, людям Нового и Ветхого Завета с большим уважением. Иисус Христос у них считается пророком.   Хотя, конечно, пророк Мухаммед важнее для них.   Они считают его последним пророком, посланником Аллаха. Тем не менее, дружеское отношение было. Я об этом знал. Но я ничего не знал о документах.

Поэтому  я написал Джону Морроу: «Я заинтересовался проектом, но хотел бы знать научное обоснование». Тогда он прислал мне книгу – почти 500 страниц с научным обоснованием. Почему я должен переводить эти шесть документов, нужен какой-то исторический контекст, я хотел узнать, насколько они аутентичны? Были сомнения: это довольно новое явление!

-Теперь Ваши сомнения развеялись?

-Да, в значительной степени развеялись. Я прочитал эту книгу. Д-р Морроу – американский профессор, преподает в нескольких университетах, он полиглот, знает английский и французский, поскольку вырос  и учился в Канаде. Также арабский, испанский...У него обширные научные связи. Когда я попросил дать мне обоснование  - он прислал мне эту книгу, и я там нашел  ссылку на нашего русского поэта Дмитрия Кантемира. Кантемир был князем Молдавии. До этого много лет был заложником при дворе турецкого султана, хорошо  знал турецкий язык. Он написал «Историю Османской империи», эта «История» доступна по-английски и по-французски, может быть, и по-русски.

Кантемир упоминает эпизод, как пророк Мухаммед познакомился однажды с монахами Синайского монастыря.  Полуостров Синай -  известное историческое место, гора Синай - место, где пророк Моисей получил Скрижали Завета. Там находится монастырь святой Екатерины. Это место известно в русской истории, чуть ли не с самого начала христианства на Руси русские паломники туда ходили. Известно было, что там есть какой-то редкий документ о дружбе мусульман с монахами этого монастыря – это и был обет монахам монастыря святой Екатерины.

-Обет – это как бы договор о дружбе?

- Да, да, можно перевести разными словами. Часто употребляется слово «фирман». Или еще, по-персидски: Ахти-наме. Переводится как обет, завет, обещание. Еще употребляется -  «охранная грамота», «жалованная грамота». Между прочим, уже  в 1850 г. обет христианам Синайского монастыря был переведен на русский язык как раз во время обострения русско-кавказских войн. Этот обет доступен на сайте Московской патриархии, его можно прочитать. Называется: «Жалованная грамота пророка Мухаммеда».

- Почему мы об этом мало знаем?

-Потому, что это история глубокая, это VII век нашей эры. Первоначально отношения христиан  с  мусульманами были неплохие, но потом они обострились во время крестовых походов. Потом был период колонизации, империализма, когда отношения мусульман к христианам ухудшилось, ибо они считали, что христиане проводят  политику Запада по отношению к мусульманам, арабам и слаборазвитым народам.

Вот, 1850 год, идет война Российской империи на Кавказе. Русские войска сражаются с горскими народами, большинство  из которых были мусульмане. В это время русские паломники ездили на Синайский полуостров, нашли там документ, перевели с арабского языка на русский, и он стал известен как «Охранная грамота монахам Синайского монастыря».

После окончания Кавказской войны в 1864 отношения с мусульманами в России стали улучшаться; мусульмане служили в царской армии, уже накануне революции разрешили духовное окормление для мусульманских воинов, мусульманские военнослужащие и добровольцы стали значительной частью российских Вооруженных сил.

После революции отношения разладились по другой причине. Советский Союз был идеологическим государством, против всякой религии, поэтому сближение народов шло, но помимо самой религии. И христиане не могли ездить в паломничество на Синайскую гору, и мусульмане не могли совершить хадж в Мекку. Все это привело к тому, что мы часто не знаем своей собственной истории из-за навязанной марксистско-ленинской идеологии.

А теперь самое время напомнить о пред-истории, потому что сейчас в мире поднимается новая волна исламофобии, но есть ненависти и боязни всего мусульманского или, якобы, исламского.

Я уже упомянул книгу Морроу об отношении пророка Мухаммеда к христианам, которая вышла в США в 2013-ом году.  О ней было написано много одобрительных рецензий.  И началось движение среди мусульманских ученых – исламоведов и арабистов-- под названием «Covenants Initiative»: https://covenantsoftheprophet.wordpress.com/2013/08/11/the-covenants-initiative/

Я называю её «Заветная инициатива», чтобы поддержать точку зрения д-ра Морроу. Главный упор здесь на то, что  мы часто думаем о мусульманах как особо склонных к терроризму, к ненависти и варварским действиям. На самом деле, с точки зрения  Морроу и  этих ученых-мусульман -  уже сотни человек подписали «Инициативу»  в поддержку его книги  -   ИГИЛ   - не имеет никакого отношения  к подлинному, коренному мусульманству.

А именно такое мусульманство был характерно для царской России, и оно--Слава Богу-- восстанавливается сейчас. Ввиду значительного периода  атеистического засилья наши  мусульмане не приобрели достаточных знаний и не знают, с кем контактировать в мусульманском мире. Так что это прекрасный повод для наших мусульман познакомиться с точкой зрения умеренных американцев-- на самом деле -- подлинных мусульман. Я в этом убежден. По просьбе моих американских  друзей мусульманской веры я и перевел  шесть первичных документов.

Оказывается, помимо «Жалованной грамоты монахам Синайского  монастыря святой Екатерины» были еще и другие документы того же периода. Пророк Мохаммад в разных частях своих владений дал подобные «Охранные грамоты» христианам Ассирии, христианами Персии, христианами Наджрана (на границе Йемена и Саудовской Арави, там сейчас христиан нет, но в свое время это был ареал распространения христианства). И когда он говорит о христианах Персии – это могли быть армяне и грузины, которые входили в Персидскую империю.

Все «Обеты» похожи друг на друга, но чувствуется, что не написаны под копирку. Вот главные положения:

-«Мусульмане не только не должны убивать христиан, но они обязаны защищать их от врагов». Все шесть обетов строго предписывают не нападать на христиан, а защищать их от нападения.

Более того:

-«Ни одно из церковных зданий да не разрушится, собственность церквей да не пойдет на строительство мечетей или домов для мусульман. Тот, кто поступает вопреки этим запретам - нарушает заветы Аллаха и противится воле посланников Аллаха», - так говорится в «Обете монахам  Синайского монастыря». И еще:

-«Если женщина – христианка входит  в мусульманскую семью – ее должно принять с добротой и дать возможность молиться в ее церкви. Тот же, кто нарушит этот обет Аллаха – тот является бунтарем в глазах Его посланника». Обет – это значит: обещание. Сам пророк Мухаммед дает обещание христианам, ибо он был не только их правителем, но и покровителем.

Обеты были даны на основе взаимных обязательств:

«Если мусульманин нуждается в христианской помощи – христианин должен  дать ему постой и укрытие от врагов в течение трех дней и ночей. Христиане должны защищать женщин и детей мусульман»- так гласит обет христианам Ассирии. Подобные обещания, или обеты, содержатся во всех шести документах.

- Получается, что все эти древние  документы, к сожалению,  стали особенно актуальными в наше время?

-Я хотел бы подчеркнуть своевременность, злободневность этой темы. После ожесточенных войн на Кавказе, в царское время, после войны против Шамиля установился мир и покой. Но вот началась Первая мировая война. Кавказские народы  не были обязаны служить в царской армии, но по инициативе Николая II была создана т.наз. «Дикая дивизия», состоявшая из всадников – мусульман, добровольцев. В нее входило шесть полков -  Кабардинский,  Дагестанский, Татарский, Чеченский, Ингушский и Черкесский. Командовать ею был назначен младший брат царя, Михаил Александрович. Эта дивизия называлась «Дикая» - это слово укоренилось, но это скорее намек на их боевые качества,  которые пугали их противников.

И на австрийском, и на германском фронтах Дикая  Дивизия прославились своей доблестью. Они сохранили верность присяге, верность трону даже дольше, чем этнические русские полки. Это боевая  слава. Надо отдать должное Михаилу Александровичу – он умел ладить с людьми разных культурных типов, разных этносов. Кавказские народы все разные, в основном мусульмане, но у них разные языки, разная культура. Надо было сковать эти шесть разрозненных полков в одну сильную боевую единицу.

Это было лучшее достижение царского периода, которое желательно иметь и сейчас. Я думаю сейчас о событиях в Сирии. Я не знаю, какое сейчас положение в Российской армии. Какое-то время были ограничения для службы народов с Кавказа. Было бы желательно, чтобы там тоже были мусульмане. Потому что мусульмане многие – я знаком с ними, у нас в Перми живут татары –  считают себя патриотами России. Даже иногда называют себя русскими, но мусульманской традиции. И, конечно, им было бы приятно, что они тоже имеют доступ к священным писаниям: Коран, Сунна, желательно, чтобы они могли читать   в том числе - шесть обетов пророка Мухаммеда, о которых говорится здесь.

Это никому не может повредить, а настраивает людей на положительный лад. Что если есть желание и добрая воля – можно дружить и с мусульманами внутри Российской федерации, и с мусульманами, которые находятся в Сирии, т.к. большинство населения Сирии – тоже мусульмане. Надо отдать должное Сирии, не хочу говорить о политике – но Асаду удалось создать светское государство, где не было  господства одной религии над другой.

-Притом, что он сам мусульманин, он уважительно относится к христианам.

-Да, притом он принадлежит к малой секте алавитов, которые уважительно относятся к другим мусульманским и христианским направлениям. Он создавал как бы равновесие между ними. Не наше дело вмешиваться, это суверенитет сирийского народа.  Но российское государство помогает Сирии и поэтому желательно было бы найти не только общие политические и военные темы, но и духовные, религиозные, в частности - Шесть обетов пророка Мухаммеда христианам -  в том числе и христианам  Ассирии или Сирии, как она называлась. Вы видите документы, иллюстрации, оттиски - в них арабская вязь…

-Т.е. это подлинник?

-Да, это подлинник, оттиск с подлинника. Видите, вместо подписи – отпечаток руки, как сейчас правоохранительные органы берут отпечатки пальцев. Оказывается, это древний обычай.

-Я вижу, книга издана на английском и арабском.  И на русском появится?

     -Да, я сейчас веду переговоры. Я родом из Перми, там у меня там много знакомых - и русских, и татар, и башкир. Многие из них мусульмане, они заинтересовались. Так что, если Бог поможет – дело продвинется и пойдет на общее благо и для христиан, и для мусульман, и для русских, и для татар, и для всех граждан Российского государства.

-Добавим, что в своем предисловии к этой книге переводчик, мой собеседник  Владислав Георгиевич Краснов, пишет, что недавно д-р Морроу дополнил свое фундаментальное 400-страничное исследование 70 -страничным буклетом. Он включил в него шесть фирманов пророка Мухаммеда как документальные первоисточники, которые Краснов и предлагает россиянам в переводе с английского.

Оговариваясь, что желательно было сделать перевод на русский прямо с арабских оригиналов, но Краснов полагается на лингвистическую экспертизу д-ра Морроу, как и на тщательность его анализа библиографии. К стыду и сожалению своему, только сейчас я узнала, что в России о существовании этого документа знали давно, уже с  XIV века русские паломники посещали монастырь святой Екатерины, а в XVII веке даже велись переговоры о передаче монастыря под покровительство Московской Патриархии. Первый широкодоступный печатный перевод фирмана на русский появился в 1850 г. в книге  «Поездка на Синай с приобщением отрывков о Египте и Святой земле», она была издана в Санкт-Петербурге.

Автор книги Александр Уманец сообщает, что перевод с арабского на русский был сделан неким Григорьевым под названием: «Жалованная грамота пророка Мухаммеда» и перевод этот теперь помещен на сайте Московской Патриархии. Иностранные авторы подтверждают,  что отношение царского правительства и русского народа к мусульманам Российской империи  выгодно отличалось от колонизаторской политики стран Запада. В советское время, конечно, не могло быть и речи об изучении фирманов пророка Мухаммеда. Но возрожденное, восстановленное  в 1992 г. Императорское Православное Палестинское общество продолжает  традиции благотворного духовного и культурного присутствия России на Ближнем Востоке, включая Синай.

Вот такой маленький пост-скриптум к нашей беседе с д-ром Владиславом Георгиевичем Красновым. Всех, кто хотел бы подробнее познакомиться с автором или этой темой его трудами, я отсылаю к его сайту  www.raga.org

Дорогие братья и сестры! Мы существуем исключительно на ваши пожертвования. Поддержите нас! Перевод картой:

Другие способы платежа:      

Комментарии

01.03.2016 - 10:29 :

Как крещеному татарину мне это особенно близко, жаль, что малоизвестные факты. Надо больше гворить на эти темы, тк и мои близкие, мусульмане по вере об этом что-то слышали, но считали пропагандой. Почему-то имамы об этом не говорят людям, а этот факт только возвышает пророка по моему мнению. Этот пробел должны восполнять священники, вообще хорошо бы научную конференцию на эти темы провести. Сейчас будет очередной всплеск ненависти в сязи с убицством ребенка узбечкой, хотя религия здесь вообще не причем.

03.03.2016 - 13:33 :

Спасибо за отклики всем и особенно Антонию!
Антоний написал 1-го марта 2016:
<<Как крещеному татарину мне это особенно близко, жаль, что малоизвестные факты. Надо больше говорить на эти темы, тк и мои близкие, мусульмане по вере об этом что-то слышали, но считали пропагандой. Почему-то имамы об этом не говорят людям, а этот факт только возвышает пророка по моему мнению. Этот пробел должны восполнять священники, вообще хорошо бы научную конференцию на эти темы провести. Сейчас будет очередной всплеск ненависти в связи с убийством ребенка узбечкой, хотя религия здесь вообще не причем.>> Невежество порождает ненависть. Vladislav

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и абзацы переносятся автоматически.
CAPTCHA
Простите, это проверка, что вы человек, а не робот.
9 + 0 =
Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.
Рейтинг@Mail.ru Яндекс тИЦКаталог Православное Христианство.Ру Электронное периодическое издание «Радонеж.ру» Свидетельство о регистрации от 12.02.2009 Эл № ФС 77-35297 выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций. Копирование материалов сайта возможно только с указанием адреса источника 2016 © «Радонеж.ру» Адрес: 115326, г. Москва, ул. Пятницкая, д. 25 Тел.: (495) 772 79 61, тел./факс: (495) 959 44 45 E-mail: [email protected]

Дорогие братья и сестры, радио и газета «Радонеж» существуют исключительно благодаря вашей поддержке! Помощь

-
+