Перейти к основному содержанию

18:47 20.04.2024

Гарри Поттер и православная миссия (Прот.Дэвид Мозер и иеромонах Макарий Маркиш)

14.01.2013 23:55:12

Гарри Поттер и православная миссия

 

Зачем, скажите, на страницах православных изданий православные священники углубляются в исследование детской книжной продукции массового спроса, к тому же зарубежного производства? – Убежден, что вы на это укажете мне массу серьезных причин. Но я, не сомневаясь в их подлинности, приведу вам особый резон: это нужно для успеха православной миссии, для того, чтобы отличить православных публицистов от пустословов и скандалистов,  которые множат свою продукцию и даже – увы! – каким-то странным образом находят путь на страницы тех же самых изданий…

Спор о пресловутом Гарри Поттере вели, в частности, о.о. прот. Александр Шаргунов, прот. Алексий Касатиков, игумен Игнатий (Душеин), свящ. Алексий Плужников, диакон Михаил Першин и, конечно, диакон Андрей Кураев. Спор, заметьте, подчас довольно острый, и неизвестно, изменил ли кто-либо из спорящих в результате свою позицию. Но это в данном контексте не так уж важно! Важно другое. Благодаря им, читатели (сиречь наши с вами прихожане и вообще жители нашей страны) наглядно убедились в том, что «не все те Израильтяне, которые от Израиля»: далеко, далеко не каждого, кто пытается писать и говорить «с православных позиций», следует принимать всерьез.

Не надо думать, разумеется, что ряса и наперсный крест сообщают человеку способность к миссионерскому слову. Святейший Патриарх недаром предупреждает нас: «Если мы не можем профессионально работать в журналистике, то лучше ею не заниматься; если мы не умеем отстаивать интересы Церкви в радио- и телепередачах, то лучше не соглашаться на приглашения в них участвовать; если наши высказывания во время интервью могут послужить соблазном для других, то лучше промолчать». Однако в данном случае логика совершенно иная: священный сан налагает на нас ответственность за сказанное слово, и ответственность эта сама по себе становится инструментом воздействия на читателя. Нас принимают всерьез, и этим успехом мы обязаны всем достойным участникам спора. А значит, как это ни парадоксально, и предмету спора – сказочному персонажу массового спроса…

«Сказка – ложь, да в ней намек», – вспомните вы, и недаром в дискуссии между о. А. Касатиковым и А. Плужниковым на страницах «Радонежа» Пушкин занимает место едва ли менее важное, чем сам Гарри Поттер: серьезный разговор с необходимостью требует расширения горизонта. И мы пригласим к нему еще одного уважаемого участника, который поможет нам еще шире и разумнее взглянуть на интересующий нас предмет.

«…Нам не чужд этот сказочный мир» Протоиерей Дэвид Мозер
Настоятель храма прп. Серафима Саровского
Бойзи, Айдахо (США)
Русская Зарубежная Церковь

 

– Отче, в какой мере на ваш взгляд необходима для христианской жизни детей и взрослых «мирская» (не связанная непосредственно с Церковью) культура?

– «Мирской» культуре и искусству всегда было место в православной жизни. Яркий тому пример – преподобные Оптинские старцы, хорошо знакомые с миром литературы, музыки и поэзии. Эти художественные формы служили для них путями выражения и прояснения религиозных, духовных основ жизни. Многие видят в секулярной культуре и искусстве средства обработки и обогащения души, словно почвы, для благодатного воздействия Святого Духа: ведь именно искусство видит своей задачей поднять, возвысить душу человека над серой, суетливой повседневностью.

Однако в этой сфере требуется неизменная бдительность и рассуждение. В мирской культуре необходимо различать доброе и злое – то есть благотворное и вредоносное для человеческих душ. Тем самым объективный смысл приобретают такие понятия, как «добрая» и «злая» музыка, «добрая» и «злая» живопись, «добрая» и «злая» литература. Подобные оценки должны исходить из принципов христианской жизни, которые открываются нам в Церкви. Чтобы найти верный ответ на новые явления секулярной культуры в нашем безбожном мире, все чаще и чаще приходится обращаться к тем, кто на своем опыте глубоко постиг культурную составляющую духовной жизни Церкви.

– В связи со сказанным, как вы оцениваете влияние кинематографа и телевидения?

– Кино и телевидение – мощнейшие средства воздействия на человека; они затрагивают те стороны личности, которые лежат вне сферы рассудка. В кинозале, например, мы постоянно встречаемся с «крупномасштабными фигурами» – не только в переносном, но и в прямом смысле.  В результате образы, слова и понятия, обращенные к нам с экрана, словно получают печать изначальной достоверности, и чтобы подвергнуть их  контролю и критике требуются особые усилия со стороны нашего рассудка.

Если взрослые осознают эффект «крупномасштабного» воздействия на нашу душу (что, впрочем, тоже происходит далеко не всегда), они находят от него защиту в целенаправленном противодействии рассудка. Но дети как правило лишены такой критической способности, и тем более оказываются беззащитны перед образами экрана. Более того: телевизор настолько глубоко укоренился в нашей жизни, что превратился для многих если не в члена семьи, то в доброго знакомого и надежного друга – что только добавляет ему влияния.

Насыщенность телевизионного мира – цветом, музыкой, приключениями, отрывочными, резаными сюжетами – в немалой мере способствует «крупномасштабному» восприятию,  а через него – иллюзии достоверности и реальности происходящего. Будь то в кинозале или перед телевизором, мы вынуждены мобилизовать свою мысль, свой разум, для контроля влияния с экрана.

Литература же обладает противоположным свойством: разум так или иначе вовлекается в сам процесс чтения, а образный ряд, сопровождающий восприятие текста, поступает изнутри нашей собственной души, а не из внешнего источника. Также и музыка, будучи свободна от зрительного и словесного содержания, сама по себе требует деятельного участия души в оформлении и осмыслении музыкальных образов.

– Как бы вы охарактеризовали тот жанр, которому принадлежат «Золотой Компас» и «Хроники Нарнии», произведения, столь различные по своей природе?

– Такие произведения относятся к сказочному жанру. (Некоторые считают нужным передавать английское слово “fantasy” русской транслитерацией «фэнтези». Зачем? Пускай разбираются конспирологи и масоноведы. – Пер.) Всем нам он хорошо знаком, от детских стишков и сказок до волшебных повестей с рыцарями, драконами и заколдованными принцессами. Здесь нереальная, явно фантастическая обстановка служит фоном для четкого изображения тех или иных человеческих качеств, для наглядного нравственного урока. И нам, взрослым, тоже не чужд этот сказочный мир; мы находим в нем поле для испытания и укрепления наших собственных ценностей. Впрочем, надо снова подчеркнуть всё возрастающую необходимость защиты от влияния тех сказочных произведений, которые несут в себе недобрый нравственный заряд, губительный для духовного здоровья.

– Какие же средства защиты вы предлагаете? Что поможет нашим детям – и нашим семьям – выработать иммунитет к продукции, подобной «Золотому Компасу»?

– Это весьма сложный вопрос, на который я попытаюсь дать простой ответ. Сложность его в том, что универсальных средств не существует: их подбор и влияние зависит от личных свойств каждой души. Выше я отмечал, что у взрослых рассудок обладает критическими способностями, еще не развитыми у большинства детей; поэтому для взрослого та же волшебная повесть недоброй природы будет куда менее пагубной, чем для ребенка.

Прежде всего и главным образом, необходимо утвердиться – как родителям, так и детям – в христианских нравственных ценностях и учении Церкви. Требуется словом и делом развивать в детях ясное, четкое различие между добром и злом, между истиной и заблуждением. Дети не способны «открыть» нравственную систему своими силами, их необходимо ей научить.  Если же родители не делают этого (в безосновательной надежде, что дети «сами разберутся и всё поймут»), то их дети обратятся к другим авторитетам.

Источник нравственных норм, их содержания и формы – это учение Церкви. Молитва, дела милосердия и гостеприимства,  покаяние и другие церковные Таинства,  участие в богослужениях – все это требуется ребенку в той же мере, как и родителям. Полноценная духовная жизнь семьи, живая молитва и духовное просвещение – вот те основы, на которых можно построить оборону против духовной агрессии таких фильмов, как «Золотой Компас».

– Следует ли, на ваш взгляд, участвовать в организованном противодействии подобным  книгам, фильмам, телепостановкам и сходным событиям?

– Я отдаю предпочтение простому личному бойкоту. Не участвовать в этих событиях, не читать этих книг, не смотреть этих фильмов, не тратить на них времени и денег. Если вы займете такую позицию, будучи твердо убеждены в ее обоснованности, то ваши личные контакты с родными, друзьями и знакомыми окажут на них более сильное воздействие, нежели какие-либо формы общественного протеста. (Надо учесть, что взгляд о. Дэвида исходит из нынешней социально-политической обстановки в США, которая во многом отличается от российской. - Пер.)

– Что бы вы могли указать в современной неправославной культуре, помимо любимых у нас «Хроник Нарнии», как полноценные, благотворные произведения для юного читателя?

– В первую очередь, наверное, вдохновляющую трилогию Толкина «Властелин Колец». Книги, кстати, гораздо лучше, чем фильмы, по ним снятые. Книги насыщены мифологией, легендами и возвышенным символизмом, в то время как фильмы превращают этот ценный материал в простую историю – неплохую, конечно, но куда менее яркую, чем оригинал.

Надо упомянуть и другие сочинения К.С. Льюиса – «Расторжение брака», «Письма Баламута» и его «космическую» трилогию, «С безмолвной планеты», «Переландра» и «Скрытая сила». И вообще, среди волшебных сказок и другой традиционной детской литературы можно найти неисчерпаемый источник для чтения.

Что же касается других предметов – фильмов, музыки, видеоигр и т.п. – то родителям лучше всего заниматься ими вместе с детьми.  Конечно, взрослый не сможет вполне разделить с ребенком его живого, непосредственного интереса, но сам тот факт, что вы идете с ним в этом деле рука об руку поможет укрепить духовную связь между вами, что в свою очередь обеспечит ему первую линию обороны от коварной атаки духовного противника.

Дорогие братья и сестры! Мы существуем исключительно на ваши пожертвования. Поддержите нас! Перевод картой:

Другие способы платежа:      

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и абзацы переносятся автоматически.
CAPTCHA
Простите, это проверка, что вы человек, а не робот.
16 + 0 =
Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.
Рейтинг@Mail.ru Яндекс тИЦКаталог Православное Христианство.Ру Электронное периодическое издание «Радонеж.ру» Свидетельство о регистрации от 12.02.2009 Эл № ФС 77-35297 выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций. Копирование материалов сайта возможно только с указанием адреса источника 2016 © «Радонеж.ру» Адрес: 115326, г. Москва, ул. Пятницкая, д. 25 Тел.: (495) 772 79 61, тел./факс: (495) 959 44 45 E-mail: [email protected]

Дорогие братья и сестры, радио и газета «Радонеж» существуют исключительно благодаря вашей поддержке! Помощь

-
+