Перейти к основному содержанию

18:25 14.06.2021

Русская душа на чужбине.

11.05.2021 17:34:38

Мне недавно написал прихожанин Свято-Иоанно-Предтеченского собора в Вашингтоне, поэт Андрей Гидаспов. Он спрашивал, можно ли моими контактами поделиться с православной американкой Элеонор Саттер, у неё есть для меня потрясающая информация. Конечно, мне стало интересно, и я попросила Гидаспова познакомить меня с Элеонор. В этот же день женщина со мной связалась: «Я с вами лично не знакома. Я была прихожанкой с 1985 по 2002 год собора Святого Иоанна Предтечи. У меня есть радостная новость, с которой надо поделиться со всеми православными читателями. Вышел сборник стихов, избранных сочинений «Русская душа на чужбине» в Москве! Стихи, письма близким и знакомым Натальи Вадимовны Максимовой на русском языке со старой орфографией!» (допущено к распространению Издательским советом Русской Православной Церкви – примечание авт.)

Мы стали с Элеонор переписываться, выяснилось, что она не только была прихожанкой храма, в который с семьей я хожу, но и наши дома находились рядом до того, как моя собеседница переехала в другой штат. То есть, мы почти соседями были!

Элеонор была знакома с Натальей Вадимовной Максимовой и немного рассказала о ней. Максимова - дочь белого офицера. Когда Наталье было всего 12 лет, её семья была вынуждена покинуть Россию: через Крым и Константинополь, Болгарию и Югославию, далее в Германию, где её родители и близкие провели какое-то время в лагере перед поездкой в Аргентину. Позже, в 1963 году, Наталья Вадимовна, её муж – известный по Сербии церковный регент Сергей Григорьевич Максимов, дочери Марина и Елена переехали в США, в Вашингтон. Сергей Григорьевич стал регентом Свято-Иоанно-Предтеченского собора. В 1973 году он отошёл ко Господу, и Наталья Вадимовна тогда стала на должность псалмовщика. Прослужила до своей смерти – 1992 года.

Элеонор пела в хоре с Наталией Вадимовной. Максимова была похожа на многих пожилых прихожанок храма: невысокого роста, скромная, просто одетая, занятая делами прихода, семьи, дома. Её, как и других, волновали происходящие события в мире, хорошие и не очень новости… «Как будто она была похожа на всех – за одним исключением: все её мысли и чувства, все её заботы, вся её любовь и тоска – непрерывным потоком выливались стихами», - делилась Элеонор.

О поэтическом даре Максимовой Саттер узнала случайно. Это было где-то в 1985 году. Однажды после вечерней службы Максимова шепнула Элеонор: «Я покажу Вам свои стихи. Никому не говорите». На следующее воскресенье Максимова передала брошюру со своими стихами, изданную в Мюнхене в 1965 году.

Элеонор вспоминает: «Я была тронута стихами и написала ей письмо с благодарностью и желанием почитать другие её произведения. Постепенно мы сблизились…»

Наталья Вадимовна была скромная, не искала известности и признания. Когда она поделилась с Элеонор своими текстами, отпечатанными на старенькой печатной машинке, православная американка поняла, «какой клад, какая ценность» попала ей в руки. Она просила Максимову дать разрешение опубликовать всё это, поднять архив, собрать старые и свежие стихи и выпустить книгу. Наталья Вадимовна была не против, только переживала, будет ли это интересно и полезно другим. Элеонор удалось уговорить Максимову: интересно не только православным читателям, живущим за границей, но и людям в России, которые восстанавливают храмы, возвращаются к вере, духовной жизни…

Наконец, в Москве вышла книга «Русская душа на чужбине». Через некоторое время Элеонор по почте прислала мне сборник стихов. Я начала читать, перечитывать, делать пометки карандашом, делать закладки. Прочитав, снова возвращалась.

Наталья Вадимовна – настоящий представитель эмигрантов первой волны. Для неё важно было оставаться русской православной, важно помнить свои корни.

В стихотворении «Завет» она обращается не только к русским или российским людям, которые живут в Америке, Европе, но и к тем, кто живёт в российских городах и весях:

 «Помни: ты русский! И старый священный завет –
За царя, за отчизну,  за веру
Святую отцов –
Свято в сердце храни…»

То, что Наталья Вадимовна всегда любила Россию, нет никаких сомнений. Стихи наполнены болью, переживанием, она не могла спокойно принимать, что в советские годы храмы закрыты, переделаны под хранилища, музеи, что слово Бог забыто.

 «Она всегда со мной, когда-то славная Россия!
Свободная, великая и богомольная страна
Она везде со мною мученица-мать Россия!
Восьмой десяток в плену у зла она…»

Поэтесса надеялась и верила, что рано или поздно, народ вспомнит Бога, люди найдут дорогу к Богу, вернутся к вере:

«Божьей правдой просветленная,
В покаянии прощенная –
Сбросишь ты оковы красные…
Встанешь мощная, державная –
Русь святая, православная!»

Наталья Вадимовна за все годы эмиграции сохранила, не растеряла, родной русский язык, не приобрела даже намёка на акцент. Более того, английский язык не стал её родным, она не могла говорить по-английски бегло, легко, без акцента.

Любовь к родному языку она выразила стихами:

«Сколько тонких оттенков, певучести нежной,
Сколько силы, величия в русских словах!
Сколько мягкости, юмора, бури мятежной,
Беспощадности, жалости, грусти безбрежной,
Покаянья, смиренья в народных устах!

О, горячее, сильное русского слово!
Наш язык несравненный могуч и велик!
Он – надежда, оплот в нашей жизни суровой:
Яркий, вечно живой и глубокий и новый-
Богатейший, прекраснейший в мире язык!»

Люди, которые знали Максимову, говорили, что она неустанно молилась, была всегда скромной, тихой, наверное, немного грустной. Она переживала за Россию. К сожалению, сегодня немало людей, даже и среди православных, которые с ностальгией вспоминают советские времена. Вот слова из её стихов, которые напомнят о тяжёлых событиях 1917 года, о том, как люди отвернулись от Бога:

«Ушла святая Русь!...И смрадна и страшна,
Как гноище она! Унижена, распята,
Вся кровью залита, страданиями объята –
Она антихристу на муки отдана!»

Трогательны слова Натальи Вадимовна о русской природе, о Кавказе, Сочи, где до революции у её родителей была дача.

«Вспоминаю нашу дачу на Кавказе в Сочи!
«Красную поляну» вижу, цепи дальних снежных гор,
В звездах южныя безветренныя ночи,
Город за рекой и моря Чёрного простор!
Вокруг дома розы и глицинии, фиалки и гвоздики,
И цветущие мимозы, персики, миндаль!»

У Натальи Вадимовны не было много подруг и друзей, она не влилась в американскую жизнь, хотя жила там более 30 лет. Женщина искала утешение в вере, в церковном хоре, в регентстве, своей семье. Кроме того, она пекла просфоры, чистила храм, исполнила и другие послушания. Вся ее боль, переживания «русской души на чужбине» выливались в прекрасные стихи.

Читатели увидят стихи друзьям, родным. Со своими дочками через поэтические строчки Максимова ведёт разговор, наставляет их, желает им счастья, переживает за их неудачи. Она ласково называет дочерей «маргаритками», белыми голубками.

В сборнике также собраны стихи Максимовой, посвященные православным праздникам, Великому посту, Прощеному воскресенью, Успению Пресвятой Богородицы и так далее, стихи-обращения к известным, особо почитаемым иконам Божией Матери.

Конечно, у Максимовой есть строчки и к светлому празднику Пасха.

«Христос Воскресе! Милые, родные!
Пусть эти слова два горят в душе всегда,
Надеждой, верою целя сердца больные…»

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и абзацы переносятся автоматически.
CAPTCHA
Простите, это проверка, что вы человек, а не робот.
Рейтинг@Mail.ru Яндекс тИЦКаталог Православное Христианство.Ру Электронное периодическое издание «Радонеж.ру» Свидетельство о регистрации от 12.02.2009 Эл № ФС 77-35297 выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций. Копирование материалов сайта возможно только с указанием адреса источника 2016 © «Радонеж.ру» Адрес: 115326, г. Москва, ул. Пятницкая, д. 25 Тел.: (495) 772 79 61, тел./факс: (495) 959 44 45 E-mail: [email protected]

Дорогие братья и сестры, радио и газета «Радонеж» существуют исключительно благодаря вашей поддержке! Помощь

-
+