Перейти к основному содержанию

16:38 19.04.2024

В Издательском Совете состоялся круглый стол, посвященный 240-летию поэта В.А. Жуковского

22.02.2023 19:19:30

МОСКВА

21 февраля 2023 года в Издательском Совете Русской Православной Церкви в очно-дистанционном формате прошел круглый стол, посвященный 240-летию поэта В.А. Жуковского. В нем приняли участие писатели, литературоведы и историки.

Открывая круглый стол, председатель Издательского Совета митрополит Калужский и Боровский Климент рассказал о литературном наследии В.А. Жуковского, остановился на его отношениях с А.С. Пушкиным и отметил важность нравственного начала в художественных произведениях классиков.

Лауреат Патриаршей литературной премии К.П. Ковалев-Случевский сделал сообщение о работе В.А. Жуковского над гимном «Боже, царя храни», подчеркнув особое значение этого поэтического шедевра для русской культуры.

Номинант Патриаршей литературной премии В.В. Бондаренко охарактеризовал В.А. Жуковского как христианина и отметил, что отец Иоанн (Крестьянкин) часто цитировал поэта в своих проповедях.

Педагог и литературовед Н.А. Лобастов затронул тему отношений В.А. Жуковского и Н.В. Гоголя, подчеркнув, что для этих писателей была важна тема духовного совершенствования человека.

Писатель Е.Н. Крюкова в своем выступлении сделала акцент на письмах, дневниках и статьях В.А. Жуковского, раскрывающих его мировоззрение, а также процитировала стихотворение классика «Невыразимое».

Координатор Ассоциации писателей Урала А.Б. Кердан обратил внимание на то, что у Жуковского был особый талант наставника, он умел дружить и часто приходил на помощь ближнему.

В работе круглого стола также приняли участие сотрудники Издательского Совета. Кандидат филологических наук В.А. Курицина провела сравнительный анализ стихотворения В.А. Жуковского «Он лежал без движенья, как будто по тяжкой работе...», написанного на смерть А.С.Пушкина, и стихотворения И.Ф. Анненского «У гроба», отметив их своеобразие. С.С. Арутюнов посвятил свое сообщение переводческому таланту В.А. Жуковского, сделав разбор его перевода поэмы «Времена года» Джеймса Томсона.

Издательский Совет/Патриархия.ru

Дорогие братья и сестры! Мы существуем исключительно на ваши пожертвования. Поддержите нас! Перевод картой:

Другие способы платежа:      

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и абзацы переносятся автоматически.
CAPTCHA
Простите, это проверка, что вы человек, а не робот.
6 + 9 =
Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.
Рейтинг@Mail.ru Яндекс тИЦКаталог Православное Христианство.Ру Электронное периодическое издание «Радонеж.ру» Свидетельство о регистрации от 12.02.2009 Эл № ФС 77-35297 выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций. Копирование материалов сайта возможно только с указанием адреса источника 2016 © «Радонеж.ру» Адрес: 115326, г. Москва, ул. Пятницкая, д. 25 Тел.: (495) 772 79 61, тел./факс: (495) 959 44 45 E-mail: [email protected]

Дорогие братья и сестры, радио и газета «Радонеж» существуют исключительно благодаря вашей поддержке! Помощь

-
+