24.12.2025 13:08:39

МОСКВА
17 декабря 2025 года в Книжной палате Патриаршего Черниговского подворья в Москве состоялась презентация двухтомного издания сборника «Памятники византийской литературы», подготовленного издательством Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия. Это стало первым переизданием вышедшего в Издательстве Академии наук СССР под редакцией Л.А. Фрейберг в 1968-1969 годах двухтомника. Он содержит переводы ключевых произведений византийской литературы, вступительные статьи и комментарии к ним. Первый том посвящен IV-IX векам, второй том — IX-XV векам.
Мероприятие открыл председатель Учебного комитета Русской Православной Церкви, ректор ОЦАД протоиерей Максим Козлов. Он выразил искреннюю признательность издательству и редакционной группе за значительный труд по подготовке этого ценного издания, которое стало в свое время событием огромной значимости в гуманитарном пространстве. Протоиерей Максим Козлов также поделился воспоминаниями о работе с этой книгой в годы своего студенчества и опытом ее использования в подготовке своих проповедей.
Затем выступил научный руководитель издания, проректор по научной работе ОЦАД Е.А. Пилипенко. Он приоткрыл некоторые стороны проделанной редакторской работы: устранение неточностей в библиографическом оформлении и подписях к иллюстрациям, приведение терминологии к современным стандартам, унификация ссылок, исправление богословско-фактологических и языковых ошибок.
Далее выступил наместник Андреевского ставропигиального мужского монастыря г. Москвы, руководитель аспирантуры Московской духовной академии игумен Дионисий (Шлёнов). Он отметил тот факт, что эта созданная еще в советское время книга наполнена многими текстами богословского содержания, подчеркнув выдающуюся ценность представленных текстов и авторов, и выразил надежду, что благодаря нынешнему переизданию она станет авторитетной хрестоматией и незаменимым учебным пособием для духовных образовательных учреждений.
В продолжение программы мероприятия слово было предоставлено представителям академического научного сообщества.
А.Г. Зоитакис, кандидат исторических наук, доцент Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова, отметил значимость осуществленного переиздания для современного гуманитарного знания и подчеркнул вклад редакционного коллектива в возвращение фундаментального труда в научный оборот. А.Г. Зоитакис выразил признательность организаторам презентации, отметил востребованность издания в учебной и исследовательской практике, а также высказал надежду на развитие дальнейшего научного и издательского сотрудничества.
Византинист доктор исторических наук профессор С.А. Иванов акцентировал внимание на высокой научной и культурной ценности переиздания, подчеркнув его значение для византинистики и гуманитарного образования в целом. Особо он отметил исключительное качество большинства переводов памятников византийской литературы на русский язык, вошедших в издание, в первую очередь М.Л. Гаспарова. С.А. Иванов поблагодарил за приглашение к участию в мероприятии и выразил надежду на продолжение плодотворного взаимодействия в будущем.
Выступающими было особо подчеркнуто высокое качество полиграфического исполнения и эстетичное оформление книг.
В завершение Е.А. Пилипенко сердечно поблагодарил всех участников мероприятия и отметил просветительскую значимость издания, которое должно способствовать пробуждению интереса к византийской литературе со стороны более широкого читательского круга и делать ее наследие доступным также молодому поколению в современном и привлекательном формате.
Фото: ОЦАД


Добавить комментарий