Перейти к основному содержанию

09:11 25.04.2024

В Германии католические епископы выступили против изменений в тексте молитвы «Отче наш»

13.12.2017 10:37:50

БЕРЛИН

Католические епископы Германии выступили против предложенных Папой Римским Франциском изменений в молитве «Отче наш», сообщает Седмица.ru со ссылкой на польское информационное агентство KAI.pl. По их мнению, ныне принятый перевод слов молитвы: «И не введи нас в искушение» — является наиболее близким к греческому оригиналу.

Изменения в перевод Молитвы Господней не желает вносить также и реформированная Евангелическая Церковь Германии.

С первого воскресенья Адвента новый перевод упомянутой строки Молитвы Господней был введен в Католической Церкви Франции и теперь звучит примерно, как: «не дай нам войти во искушение».

Папа Франциск одобрил инициативу французских католиков и высказался за такое же изменение текстов Молитвы Господней на итальянском и других языках. Об этом понтифик сказал в одном из своих размышлений о молитве «Отче наш», которое еженедельно выходит на телевидении итальянского католического епископата TV2000.

Епископ Рудольф Вадельхольцер отметил, что следует еще лучше изучить смысл упомянутой части Молитвы Господней, но нельзя изменять слова Самого Христа, приведенные в тексте Евангелия. Немецкий иерарх привел в доказательство своих слов книгу «Иисус из Назарета», в которой ее автор — Папа Бенедикт XVI точно описывает, как понимать эти слова Молитвы Господней: Бог может допустить ситуацию соблазна, но источником соблазна является дьявол.

Епископ Петер Кольграф добавил к словам своего коллеги, что ранее уже были предприняты попытки перевода оригинальной греческой версии молитвы «Отче наш» на арамейский язык, но они не были удовлетворительными. По мнению прелата, момент искушения является выражением экзистенциальной ситуации, в которую может попасть человек. В Библии много таких моментов, и Бог может их допустить, что пережил и Сам Иисус на кресте. По словам епископа Кольграфа, «неразумно очищать образ Бога от всего, что я не понимаю».

Дорогие братья и сестры! Мы существуем исключительно на ваши пожертвования. Поддержите нас! Перевод картой:

Другие способы платежа:      

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и абзацы переносятся автоматически.
CAPTCHA
Простите, это проверка, что вы человек, а не робот.
2 + 1 =
Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.
Рейтинг@Mail.ru Яндекс тИЦКаталог Православное Христианство.Ру Электронное периодическое издание «Радонеж.ру» Свидетельство о регистрации от 12.02.2009 Эл № ФС 77-35297 выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций. Копирование материалов сайта возможно только с указанием адреса источника 2016 © «Радонеж.ру» Адрес: 115326, г. Москва, ул. Пятницкая, д. 25 Тел.: (495) 772 79 61, тел./факс: (495) 959 44 45 E-mail: [email protected]

Дорогие братья и сестры, радио и газета «Радонеж» существуют исключительно благодаря вашей поддержке! Помощь

-
+