Братство "Радонеж" Группа СМИ «Радонеж» Контакты

Анонс

Аналитика

Все материалы

Новости

Все материалы

Выпуск № 3 (287), 2017

Выпуск № 3 (287)Николай БУЛЬЧУК «ПАМЯТЬ ПРАВЕДНОГО С ПОХВАЛАМИ…». Князь Александр ТРУБЕЦКОЙ «НУЖНЫ ЛИ БЫЛИ РЕВОЛЮЦИИ?». Дмитрий БАБИЧ «ПРОТИВ ТРАМПА – БЕЗБОЖНАЯ ИДЕОЛОГИЯ». Протоиерей Александр ШАБАНОВ «СВЯТИТЕЛЬ ПАТРИК И ЕГО ДЕНЬ». Сергей ХУДИЕВ «МОЖНО ЛИ ОТВЕЧАТЬ НА КРИТИКУ?». Виктор Николаевич ТРОСТНИКОВ «НА СМЕРТЬ ИГОРЯ ШАФАРЕВИЧА».

PDF-архив газеты

Сергей Сергеевич Хоружий

Сергей Сергеевич Хоружий

Сергей Сергеевич Хоружий (р. 5 октября 1941, Скопин, Рязанская область) — советский и российский физик, философ, богослов, переводчик, известен переводом на русский язык произведений Джеймса Джойса, в том числе знаменитого романа «Улисс», а также философскими и богословскими исследованиями мистико-аскетической практики исихазма.

Родился в г. Скопине. Родители — С. Г. Корнилов, полярный лётчик, затем военный и партийный работник, погиб в 1941 году. В. З. Хоружая, деятель Компартий Западной Белоруссии, Польши и СССР, одна из руководителей партизанского подполья в Витебске, Герой Советского Союза, погибла в 1942 году. Воспитывался родственниками матери.

В 1958 году, после окончания средней школы в Москве, поступил на физический факультет МГУ. В 1964 году окончил его на кафедре квантовой теории и статистической физики, руководимой академиком Н. Н. Боголюбовым. В 1967 году окончил аспирантуру Математического института им. В. А. Стеклова (МИАН) под руководством М. К. Поливанова. Тема кандидатской диссертации — «Проблемы аксиоматической теории рассеяния». Сотрудник МИАН (с 1967 года). Доктор физико-математических наук (1976). Тема докторской диссертации — «Алгебраическая квантовая теория поля с правилами суперотбора».

С 1993 года — академик РАЕН. Профессор философии Института философии РАН. Профессор кафедры сравнительных исследований религиозных традиций при ЮНЕСКО. Основатель и директор Института Синергийной Антропологии (2005).

Член Синодальной библейско-богословской комиссии Русской православной церкви.[1]

Редактор изданий трудов П. Флоренского, С. Булгакова, Л. Карсавина; председатель Комиссии по распространению философского наследия П. Флоренского, Л. Карсавина, А. Лосева; член редколлегии журнала «Богословские труды» (теоретические работы).

Известен как переводчик и комментатор многих произведений ирландского писателя Джеймса Джойса. Совместно с В. А. Хинкисом перевел 1000-страничный роман «Улисс». Кроме «Улисса» перевел «Эпифании», повесть «Герой Стивен», первый роман Джойса «Портрет художника в юности» и сборник новелл «Дублинцы».

 

 

Дорогие братья и сестры, радио и газета «Радонеж» существуют исключительно благодаря вашей поддержке! Помощь

Рейтинг@Mail.ru Яндекс тИЦ Каталог Православное Христианство.Ру Электронное периодическое издание «Радонеж.ру» Свидетельство о регистрации от 12.02.2009 Эл № ФС 77-35297 выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций. Копирование материалов сайта возможно только с указанием адреса источника 2016 © «Радонеж.ру» Адрес: 115326, г. Москва, ул. Пятницкая, д. 25 Тел.: (495) 772 79 61, тел./факс: (495) 959 44 45 E-mail: [email protected]