Перейти к основному содержанию

14:49 28.03.2024

Заметки русского англичанина (Павел Седов)

14.01.2013 23:55:14

ЗАМЕТКИ

 

Англичанин -  мудрец, чтоб рабочим помочь,

Изобрел за машиной машину,

А наш русский мужик, коль работать невмочь,

Он затянет родную «Дубину».

(Русская народная песня)

 

Начну с главного для русского человека - с Православия. Наша Святая вера есть и  в Соединенном Королевстве, и  в XXI веке очевиден процесс ее укрепления. Православная община в Англии  быстро растет. Вместе с тем  при ближайшем рассмотрении данная картина отнюдь не выглядит  лучезарной. Как говаривал в булгаковском «Мастере и Маргарите» незабвенный Коровьев: «Все это зависит от того, с какой точки зрения смотреть на предмет». Идет, увы, скорее количественный, чем качественный рост. 

 

Само название «Православная церковь» официально звучит по-английски  как «The Orthodox Church», дословно «ортодоксальная».  А ведь ортодоксы (от греческого «orthodoxos») - это те, кто  неукоснительно придерживаются своего убеждения, учения. Не нужно быть профессиональным   лингвистом, чтобы заметить очевидную разницу между «правильно славящим Всевышнего» и, так сказать,  «упертым».  Но  нет в английском языке слова православный в его истинном значении!  Нет! (Антонима «инославный»  в словарях даже не  ищете).

 

Как нет, к прискорбию,  слов  Богородица, Приснодева, первозванный, златоуст, заговенье, Масленица и многих других. Убежден, не родился еще переводчик, способный адекватно перевести на английский язык слова православной молитвы о «благорастворении воздухов и изобилии плодов земных». Дальше дословного прошения «хорошей погоды и богатого урожая» дело не идет. А ведь, согласно безусловному философскому постулату, «правильно назвать -  значит правильно понять».

 

 «Несостыковка» языков в той или иной сфере - обычное в межъязыковом общении  дело. Вспомним хрестоматийные строки из пушкинского «Евгения Онегина»: «Панталоны, фрак, жилет, Всех этих слов на русском нет». Как нет в современном русском языке собственных слов, означающих компьютер, лизинг, фрахт, маркетинг и т.д. Признаюсь, в отличие от предлагаемых  любительских литературных упражнений, деловые письма мне легче писать на английском языке. Получается точнее и выразительнее.

           

Аналогично и при устном переводе. Одним из моих  из сильнейших впечатлений, даже потрясений  в  Лондоне  были проповеди  и    беседы    чудесного богослова митрополита Антония Сурожского в последние годы его земной жизни. Слова владыки останутся звучать в моих ушах, вероятно, вплоть до того дня, когда я сам отойду ко  Господу. Но не уверен, что кто-либо из англичан, слушавших Антония Сурожского, скажет то же самое о себе. При последовательном и формально точном переводе слов владыки на английский язык  терялась «изюминка» -   нечто дивное и вдохновенное.

 

*   *   *

 

Православие в Соединенном Королевстве представлено Сурожской епархией Московского Патриархата. Главный храм - Собор Успения Божьей Матери и всех Святых в Лондоне - расположен в престижном и очень дорогом районе близ станции метро «Найтсбридж». Службы идут попеременно на двух языках. И  когда, например, «Символ веры» читается на английском языке,  русскоговорящая паства молчит, как партизан в плену. Соответственно, каменно молчат и англичане при чтении «Символа» на русском. Кстати, найти среди живущих в Лондоне россиян хоть одного, прилично говорящего на английском языке, - большая удача. Стереотипная фраза  российских туристов в Лондоне: «Мы - фром Раша, а ху ю?». Совсем  неприятно слышать ломаный английский язык из уст почти всех аккредитованных здесь российских журналистов. А уж англичанин, понимающий русский, это вообще диво дивное. Когда же в лондонском православном храме один из архипастырей оказался, мягко говоря, слаб в русском,  у прихожан, для которых язык сей родной, возникали духовные проблемы. Исповедоваться-то ему как? На этой почве в приходе произошел скандальный раскол, комментировать который считаю неэтичным.

 

Теперь, собственно, о самой общине. Она представляет собой причудливый гибрид из «русских лондонцев», как они сами себя забавно называют,  и собственно англичан (и англоговорящих иностранцев) в соотношении, на взгляд, где-то «фифти-фифти», сиречь пополам.  В жизни общины исключительно ярко и колоритно  проявляется гегелевский закон «единства и борьбы противоположностей». Начну с английской части.

 

Помнится, первым прихожанином, увиденным мной в лондонской   православной церкви, был здоровенный лысый небритый негр. В шортах и пляжных тапочках на босу ногу, с ворохом амулетов на покрытой густой шерстью груди, где христианский крест   терялся. Все мое православное существо вздрогнуло. В дальнейшем, правда,  выяснилось, что он  симпатичный, культурный, образованный человек, истинный православный. (Учит-учит нас Мать-Церковь: не судите о людях предвзято. А мы!). Да и в целом английская часть весьма пестра по составу:  тут и коренные лондонцы, и прямодушные шотландцы, и схожие с россиянами по менталитету ирландцы, простоватые валлийцы, выходцы из стран Азии и Африки «горячего копчения». Отношения между православными русскими и православными британцами, конечно, не простые, и тут многое проистекает из превратного представления о России, столь свойственного жителям «туманного Альбиона». Попросту налицо взаимное непонимание, отторжение,  раздражение.  Прискорбно, но я уверен, что это противостояние во многом и сократило земные дни митрополита Антония Сурожского.

 

Судя по признаниям моих английских коллег, стереотип представления рядового англичанина о жизни и быте россиян до сих пор примерно таков: большую часть времени мы дружно сидим в «избах», уставленных матрешками. Хлещем водку,  играем в шахматы и пляшем вприсядку танец «казачок» под балалайку. За окнами трещат лютые морозы. Очень любим с кем-нибудь повоевать! Поэтому под каждым сугробом у нас спрятана ракета с ядерной боеголовкой. От Кремля до  самых дальних уголков планеты свирепствуют холодящий сердце KGB и кровавая «Russian Mafia». По белу свету странствует знаменитый «Большой театр», нашпигованный «агентами KGB», включая балерин, дирижеров, басов и вся прочая. Внутри страны железный порядок обеспечивают здоровенные усатые «казаки», в папахах, на конях и с шашками. В магазинах шаром покати,  только водка и «ice cream» (мороженое).  В целом же мы ребята неплохие, но слишком  подвержены «зеленому  змию».  Все болезни лечим исключительно водкой по принципу: «все, что водка не излечивает, неизлечимо». Эти домыслы, безусловно, влияют на  церковное общение, главным образом,  в отношении англичан к россиянам - внешне по-английски вежливом, а по существу холодно   - высокомерном, как к людям второго,  даже третьего сорта.

 

Откровенно говоря, слышать упреки в пьянстве от англичан, кои и сами «закладывают» будь здоров, для россиянина особенно обидно. Уж кто бы упрекал! В пятницу,  по окончании мучительной трудовой недели, миллионы англичан, отдав дань глубокого уважения Бахусу, ведут мужественную, но неравную борьбу с гравитационным полем. В общественном транспорте повсюду чувствуются  «выхлопы» перегара. Совсем как в провинциальном городке матушки России в редкий день зарплаты. Друзья читатели! Если  будете планировать поездку в Англию, не советую приезжать туда в пятницу вечером.

 

«Русские лондонцы» справедливо возмущаются поведением англичан в православном храме. Тут и я не могу удержаться от гневной тирады. Неужели «культурным»  англичанам трудно при походе в храм Божий одеться поприличней (хотя бы не в шорты), осенить себя крестным знамением при входе, не чавкать жвачкой во время Литургии, успокоить орущих на весь храм младенцев, стоять, а не сидеть развалившись, как в любимом пабе? «Дико все это смотрится», - посетовал я много лет служащему в храме архиепископу Керченскому Анатолию (Кузнецову). «Да, дико, - согласился владыка со вздохом, - но такое уж у них воспитание».

 

Судить же о глубине и искренности православной веры у англичан морального права не имею, у меня этого и в мыслях нет. Позволю себе лишь краткое, быть может, поверхностное, наблюдение. По протестантской традиции, само мышление и мировоззрение англичан, как бы точнее выразиться, чересчур сухо рациональное, что ли. А в постижении Таинств православной церкви строго рациональный ум  - не самый лучший инструмент. Вера-то православная,  она через сердце приходит. Это всплывает  во время Таинств Причастия, Крещения, Венчания и других, когда многие англичане ведут себя, как в театре или цирке. Впрочем, я их не могу осуждать. Да и  аз есьм - не богослов, а литератор -  любитель.

 

Параллельно еще одно  наблюдение. Портятся манеры в храмах и у заморских россиян. Характерный эпизод:  недавно в моем московском храме Большое Вознесение (что у Никитских ворот) какая-то простоволосая  дама, чуть не в купальнике, во время Литургии буйно металась между прихожанами с кинокамерой. В ответ на сдержанное замечание гордо отпарировала: «У нас в православном храме в  Сан-Франциско так принято!». Наверно, правду сказала.

 

С другой стороны, на «новых русских» Лондон действует оздоровляюще, напоминая им о том, что «вышли мы все из народа».  Так, я с удивлением встретил в местной подземке всем известного по телеэкранам российского «олигарха». Он тихонько  сидел среди «обычных» пассажиров. В Москве увидеть его можно не иначе как в бронированном «мерседесе», с охраной, как у президента Республики Кокосовых Пальм.

 

*   *   *

 

Теперь о российской  части общины. Картина ее, увы, весьма грустная. Не интегрируются россияне в английскую жизнь. Отринув «лапотную» Россию, они и в Англии остаются  чужаками, теми же россиянами, но находящимися в абсолютно  чуждой среде. Как  в песне  популярной певицы: «Ты покинул берег свой родной, а к другому так и не пристал». Поэтому держатся исключительно друг друга и живут замкнутой общиной.

 

По этническому составу говорящая на русском паства, естественно, неоднородна. И кого только не встретишь в православном храме в Лондоне! Здесь и всегда небритые грузины; малороссы, пытающиеся гуторить на аглицком со своим неподражаемым акцентом; ошарашенные открывшимся западным миром «тяжелые» (по определению        А.С. Пушкина) молдаване;  трудоголики - алкоголики литовцы и т.д. Люд, в основном, симпатичный, но очевидно  несчастливый.

 

Ведь жизнь в Лондоне очень дорогая. Чтобы остаться на плаву, бывшие обитатели  СССР и новой России  хватаются за любую работу, экономят     на всем (разумеется, говорю не о многотысячном «новом русском» жулье, осевшем в Лондоне,  они в православный храм не ходят.). И свои заботы  «труждающиеся» несут в храм - после Литургии  его большая трапезная напоминает деловой клуб или растревоженный улей.  Бурно обсуждается, где можно подработать, найти жилье подешевле,  главное - выправить фальшивые документы (это дело поставлено в Лондоне с чисто «одесским» размахом). Стенд в проходе к трапезной  увешан множеством лаконичных лично  деловых объявлений, совсем как  на захолустной российской железнодорожной станции: «Ищу», «Продаю», «Обучаю», «Помогите!» и т.д.

 

Особенно грустно за значительную часть приезжающей в Лондон на «пмж» российской молодежи. О ней можно сказать словами шукшинского героя: «Опаскудился народишко!». Странно видеть, как молодые ребята на Литургии истово молятся, добросовестно бьются лбами об пол пред иконами, а потом  в трапезной  обсуждают перспективы «получить от дураков  англичан кредит по фальшивым документам да слинять в Америку».

 

Разумеется, проживают в Лондоне и высококультурные, образованные россияне, с прекрасным английским, тонко чувствующие культуру страны. Увы, в общей эмигрантской массе они составляют  каплю в море. А знаменитых  лондонских россиян я что-то в храме  не встречал. Как, например, популярнейшего седовласого сибирского певуна - баритона, сейчас подвизающегося в Ковент-Гардене  и поющего  уже с заметным местным акцентом. Осел он Соединенном Королевстве накрепко - сало и колбаса английские, должно быть, для него вкуснее русских.  

           

К сказанному следует добавить, что уж больно разошлись протестантская, католическая и православные ветви христианства, произрастающие в Англии. У местных протестантов - живи как вольный ветер, все равно  тебя «причастят» и в «жизнь вечную» пристроят  без лишних вопросов. Захоти того хоть сам Усама Бен Ладен,    с соратниками из невидимой Аль-Каиды или наш «битцевский маньяк» А. Пичушкин. У католиков дело посложней,  там за последнее тысячелетие какие-то духовные  «тормоза»  паствы сохранились. Но строги правила церковной жизни истинного православного: регулярное посещение богослужений, участие в церковных Таинствах, постоянные молитвы, соблюдение постов, ежедневное чтение Святого Писания и т.д. И раз уж назвался православным, так изволь, как это ни тяжко, не вкушать шашлык с «Мукузани» по средам и пятницам и в посты - всего около трехсот дней в году! Когда я соблюдал в Лондоне Великий пост, коллеги и соседи, искренне считающие себя христианами,  смотрели на меня как на инопланетянина. Трудный нравственный выбор для англичан,  с детства не привыкших себя в чем-либо ограничивать.

Дорогие братья и сестры! Мы существуем исключительно на ваши пожертвования. Поддержите нас! Перевод картой:

Другие способы платежа:      

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и абзацы переносятся автоматически.
CAPTCHA
Простите, это проверка, что вы человек, а не робот.
1 + 7 =
Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.
Рейтинг@Mail.ru Яндекс тИЦКаталог Православное Христианство.Ру Электронное периодическое издание «Радонеж.ру» Свидетельство о регистрации от 12.02.2009 Эл № ФС 77-35297 выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций. Копирование материалов сайта возможно только с указанием адреса источника 2016 © «Радонеж.ру» Адрес: 115326, г. Москва, ул. Пятницкая, д. 25 Тел.: (495) 772 79 61, тел./факс: (495) 959 44 45 E-mail: [email protected]

Дорогие братья и сестры, радио и газета «Радонеж» существуют исключительно благодаря вашей поддержке! Помощь

-
+